Опрометчивое решение - Страница 25


К оглавлению

25

Она повторила про себя эту фразу, чтобы запомнить ее навсегда. Неважно, что он имел в виду совсем другое, для нее эти слова прозвучали как признание — все-таки она для него что-то значит!

На этот раз им обоим пришлось немало потрудиться. Не все шло так гладко, как в предыдущие дни. В корзинке для мусора росла кипа перечеркнутых крест-накрест страниц, кофеварка на кухне наполнялась бесчисленное количество раз. Казалось, Артур никак не мог прийти к окончательному решению. Он брал страницу с текстом, вычеркивал там целые абзацы, заменял и переставлял слова, писал новые фразы над зачеркнутыми, а потом, когда Лиз вносила изменения и отпечатывала ему готовый текст, оказывалось, что ему больше нравится изначальный вариант.

Время от времени она поглядывала на часы — час дня… два… Артур сидит, обхватив голову руками, и тупо смотрит на последнюю перепечатанную ею страницу.

— Пойду сделаю еще кофе, — сказала она. — А может, ты хочешь есть? Ты хоть завтракал?

Он только еще больше нахмурился.

— Со мной все в порядке! — проворчал он. — Ради всего святого, не вздумай со мной нянчиться!

Она ничего не ответила, а просто отправилась на кухню, приготовила две большие кружки кофе и сандвичи. Сама Лиз была не очень голодна после плотного завтрака в гостинице, но стоит поддержать компанию и выпить кофе. Вернувшись в кабинет, она поставила тарелку с сандвичами и кофе перед Артуром на стол. Он уставился на еду, потом повернулся к ней.

— Да, ты все правильно сделала, умница, — сказал он. — Как всегда. Именно такое отношение льстит мужскому самолюбию.

Тут он протянул ей лист, над которым сидел последние два часа.

— Давай попробуем вот это! — сказал он и принялся за сандвич.

Лиз прочитала то, что там было написано, и сердце ее замерло, она не сразу справилась с волнением.

— Как? Хороший конец? — удивилась она. — Значит, Ральф и Виктория все-таки остались вместе…

— Они заставили меня сделать это, — отозвался Артур. — Они отказались расстаться. Бывает, что персонажи выделывают подобные штуки со своим создателем. Но такой финал означает новые изменения в уже отработанном тексте.

— Ну и что? Я готова все перепечатать заново, если в результате двое симпатичных людей будут счастливы.

Артур сокрушенно покачал головой.

— Я, право, не знаю, как это понравится моим читателям. Они привыкли, что в финале романа я всегда умудряюсь подлить ложку дегтя в бочку меда.

— Они будут в восторге! — уверила его Лиз, искренне радуясь, что Артур обсуждает с ней свое произведение.

Жаркий день клонился к вечеру, часы на стене отстукивали минуту за минутой. Лиз стало казаться, что они с Артуром никогда не доберутся до конца романа. Но все-таки этот момент наступил. Часы пробили половину двенадцатого. На письменном столе лежала аккуратная стопка отпечатанных и отредактированных страниц книги. Артур похлопал по стопке рукой, а потом упаковал рукопись в специальную папку. Подержал ее в руках и бережно положил снова на стол.

— Завершение книги — момент особенный. Пожалуй, стоит это отпраздновать.

Он забрал папку с собой в гостиную. Лиз молча отправилась за ним. Роман водрузили на журнальный столик дивана, и Артур принес из кухни пластиковое ведерко со льдом, в котором торчала бутылка шампанского «Дом Периньон». Водрузив ее на стол и доставая бокалы, он сказал:

— Я специально подготовился к сегодняшнему дню, видишь? Это для тебя, Лиз.

— Шампанское в мою честь? — рассмеялась она. — Не знаю, чем уж я заслужила!

На самом деле ей ужасно хотелось заплакать, но она всеми силами старалась не подать виду, что расстроена. Артур старается отблагодарить ее — значит, он прощается с ней…

Бутылку он открыл мастерски — тихо и без фонтана пены, наполнил бокалы и протянул один Лиз.

— Давай выпьем за будущий успех этой книги, — предложил Артур.

Лиз села на диван, положила одну руку на книгу и повторила тост Артура как торжественную клятву. Он сел рядом с ней и накрыл ее руку ладонью. Лиз опять словно током ударило от этого прикосновения, она даже вздрогнула. Они чокнулись, раздался звон бокалов.

— Прежде чем выпить, добавлю еще один тост, — сказал Артур. — За тебя, Лиззи! — И осушил бокал.

Этого Лиз не ожидала и не знала, как реагировать. Ей стоило больших усилий остаться невозмутимой. В конце концов, ничего особенного! Так любой начальник поблагодарил бы свою секретаршу, которая помогла ему в трудной работе, решила она.

— Я думал, что мы закончим гораздо раньше и пойдем отметить это куда-нибудь в ресторан, — сообщил вдруг Артур и взглянул на часы. — Боюсь, уже поздно — ночью здесь все закрыто, это не Лондон. Но мы можем глянуть, что там есть в холодильнике, и соорудить ужин. Идет?

Лиз кивнула, она-то готова была хоть заново перепечатать рукопись, лишь бы еще побыть рядом с ним.

— Давай-ка устроим маленький праздник. — Артур стал рыться в ящиках буфета. — Где-то здесь была скатерть. Знаешь, ты иди на кухню и приготовь еду, а я тут все накрою.

Лиз обнаружила в холодильнике копченую семгу, нарезала и положила на тарелку, украсив зелеными листьями салата и ломтиками лимона. Прихватила хлеб, масло, сыр и бисквиты и отнесла все это на подносе в гостиную, где Артур уже накрыл небольшой овальный стол у окна. Он положил на него скатерть в белую и красную клетку, поставил тарелочки и бокалы. В углу у стола зажег уютный торшер. Окно было открыто, и на свет в комнату слетелись мотыльки, они кружили под лампой. Свежий ветерок доносил из сада аромат ночных цветов.

25